TWEET「つかず離れず」

一昨日 P教授から以下の歌が送られてきた。
掻き寄せて結べば柴の庵なり解くればもとの野原なりけり
慈円
 「空観」を平易な言葉で詠んだ慈円の実力のほどを思う。「柴の庵」は「空」の一つの結節点である。
 検索するうちに、谷崎潤一郎が『陰翳礼讃』のなかで「古歌」として引用していることを知り、原文に当たったが、谷崎が「古歌」を引いた意図が解らず、そのままにしてある。急いで理解する必要はないと思っている。つかず離れずの距離感が肝要だとわきまえている。自ずから解かる時期がくるだろう。
 神出鬼没、変幻自在のP教授についても然りである。特にこの頃では、徒然の手遊びの対象となっている、といえば失礼であろうか。